Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
In one corner, a student's mother worked on a sewing machine, mending one of the two conveyor belts that allow the Rhode Warrior, which looks like a rolling phone booth, to vacuum up soccer balls from the field.
"My mom used to do them on a sewing machine".
He was also really good on a sewing machine.
And my dad bought the fabric and made me culottes on a sewing machine".
Her father buys fabric in the garment district, and her mother makes her clothes on a sewing machine at home.
She reëmerged, stripped to the waist, save for duct-tape pasties, and began power-stitching away on a sewing machine, in the shadow of a vast Miró.
Similar(29)
Their combinations may adhere to the Surrealist tradition of a sewing machine on an ironing board and all that, except that they yield little in the way of enigma.
The surrealists' favourite definition of beauty was a simile from the poems of Lautréamont: "Beautiful as the chance meeting on a dissection table of a sewing machine and an umbrella".
More than a century ago, the French writer Comte de Lautréamont praised the surpassing beauty of "the chance encounter, on a dissecting table, of a sewing machine and an umbrella".
"Beautiful as the chance meeting on a dissecting table of a sewing machine and an umbrella," is how revelatory juxtapositions were viewed by the surrealists.
If the patch placement area is accessible by sewing machine foot, you can sew it on with a sewing machine.
More suggestions(15)
on a time machine
on a desktop machine
on a breathing machine
on a mimiographing machine
on a drum machine
on a mimeograph machine
on a wackamole machine
on a sewing piece
on a treadmill machine
on a rowing machine
on a server machine
on a sewing cushion
on a sewing binge
on a milling machine
on a soldering machine
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com