Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"Gold has been on a rip for a while," he noted, and the escalating price drove the song's five gold rings up 30 percent, to $650 from $500 last year.
The whole thing starts with a vigorous, manly yank on a rip cord, which is met by the satisfying growl of a motor, a sound that taps into the Jungian subconscious of even the least manly man.
Another death is blamed on a rip current off of Sanibel Island.
Similar(54)
One additional primer pair (IPES0152) detected polymorphic loci across all four RIPs (one locus on LG2 of RIP B, and a second locus on LG5 of RIP A, RIP C and RIP D).
Then crumple some of it up and say "I'm crumpling up your homework" and go on an rip it up.
Ellen Johnson Sirleaf was the continent's first female president who took on a country ripped apart by 14 years of civil war.
The act has been touring with kindred spirits Earl Sweatshirt (Odd Future) and Brit crooner King Krule, and put on a pretty ripping live show.
— Rick A. Lazio is on a tear: ripping into corruption and cowardice in Albany, blasting state leaders' addiction to spending and taxes, warning that New York is on the verge of losing a generation of job seekers to economic decline.
James Brenneis, a married father of two, had on a ripped black muscle T-shirt similar to the ones Lincecum and Wilson wear underneath their jerseys.
The synopsis of the show reads: "From his involvement in the deaths of four real-life patients under Australia's Rights of the Terminally Ill Act, to his fondness for the do-it-yourself approach, Philip takes his audience on a rip-roaring ride through his 20 years working with life's one certainty: death".
British slalom paddlers have made a habit of winning Olympic silver medals and, on a rip-roaring white water course at Shunyi, David Florence continued that tradition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com