Sentence examples for on a pane from inspiring English sources

Exact(17)

She tried several approaches before settling on the current one, in which she makes a tracing on a pane of glass with a fine-tipped indelible pen and retraces that onto a tracing-paper template.

A cup of water, for instance, is splashed on a pane of glass illuminated from below.

A gemmail is constructed, piece by piece, on a pane of clear glass bearing the outline of the design.

Under a microscope, she showed me its unusual morphology like raindrops frozen on a pane of glass.

It's also all but bilaterally symmetrical — legibly itself if written on a pane of glass and read from the other side.

As more droplets are attracted, they spread out and eventually join together and run off the surface as they do on a pane of glass.

Show more...

Similar(43)

The film includes the famous sequence in which Pollock demonstrates his drip technique, dribbling paint directly on to a pane of glass with the camera underneath, but it is also memorable for the moment when Pollock talks about giving up on a painting because he had "lost contact" with it.

It should be like breath on the surface of a pane of glass".

Whistler's only somewhat less audacious tonalist nocturnes and portraits — with paint like "breath on the surface of a pane of glass," he boasted — devolved, through emulation by mediocre followers, into emblems of nouveau-riche gentility.

In 1990 An Post issued the first booklet mixing definitive and commemorative stamps in one booklet and also on a single pane.

It's not much to look at: one storey high, with an open doorway and a wood-framed window to either side; a pane on the left is cracked.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: