Sentence examples for on a multilingual from inspiring English sources

Exact(7)

The title of "1Q84" is a joke: an Orwell reference that hinges on a multilingual pun.

This gave rise to a clever joke based on a multilingual pun.

And on the street, he said, officers can have crime victims talk to people in their native language on a "multilingual line".

Working on a multilingual set, Mr. Wurlitzer directed the actors in English, while Mr. Frank set up the camera shots speaking German to the Swiss-German crew.

Based on a multilingual comparison study, Burkhardt et al. [60] reported on the effects of prosodic changes on emotional speech.

Additionally, the company is betting on a multilingual approach, offering versions of its platform in English, German and, most recently, Italian.

Show more...

Similar(53)

We see here two key themes at work – the impact of a multilingual web on search disambiguation and the opaqueness of the data filtering that often has substantial influence on the results we receive from our analyses.

"It may be one of the game changers that will help us turn the tide in this country and help us focus on raising a multilingual citizenry," said Marty Abbott, executive director of the American Council on the Teaching of Foreign Languages.

On Tuesday night, a multilingual memorial service was held at the Allen Temple Baptist Church.

"The Informationist," which was published this week by Crown, is a globe-trotting thriller centered on Vanessa Munroe, a multilingual expert in information gathering who is hired by a Houston businessman to track down his missing daughter in Africa.

Indus OS Labs, a homegrown startup was quick to identify this opportunity, and its Indus OS, based on Android, is a multilingual operating system that supports 12 regional Indian languages.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: