Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
In 2008, an instructor at the University of Utah placed Fun Home on the syllabus of a mid-level English course, "Critical Introduction to English Literary Forms".
The depression tracked steadily westward, followed by a turn to the northwest on July 31 under the influence of a mid-level ridge to its east.
On December 3 a mid-level circulation developed about 140 miles (225 km) north of the surface center.
That is roughly half as much as the 25% rise for a mid-level plan on the federally run online marketplace used by 39 other states.
This week federal officials said the premium for a mid-level plan on the federal-run exchange used by 39 states will rise an average of 25% next year — nearly double California's increase.
Engineers use remotely controlled powerful hydraulic jacks to push supporting walls sideways on a mid-level floor.
But losing money on a mid-level tour is more common than anyone apparently thinks – it's just that there are few artists masochistic enough to put the information transparently into the public domain.
What they're not noticing is that the people who used to be able to send their kids to college and hold down a mortgage on a factory wage or on a mid-level administrative [job] or on a civil servant's salary, that they're being crushed".
For a Lloyds TSB adviser on a mid-level salary, not hitting 90% of their target over a period of 9 months could see their base annual salary drop from £33,706 to £25,927; and if they were demoted by two levels their base pay would drop to £18,189 – almost a 50percentnt salary cut.
On the larger KTH dataset, training and testing took, respectively, 287 and 100 seconds, on a mid-level dual core laptop.
He had his eye on a mid-level Apple Watch Steel version, which will start around $668 USD in China, as opposed to the starting U.S. price point of $549.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com