Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
One man who has managed to convince shoppers that £3 is a sensible sum to spend on a loaf is Tom Molnar, one of the owners of Gail's artisan bakery chain.
In the kitchen, on a loaf wrapper, my mother had written, "Man Shall Not Live by Bread Alone".
She describes the everyday life of a coked-out household where blood was spattered on the kitchen walls, on clothes, even on a loaf of Wonder bread.
Let's say you spend $6.50 on a loaf of gluten-free bread, and a regular loaf costs $4; you can deduct $2.50.
The thought of her in an apron surrounded by all that homey seventies blond wood was so intoxicating that, to shake the spell, I resolved to start on a loaf that night.
"We have to ask ourselves: are we, as a government, morally bankrupt when we are taxing pensioners on a loaf of bread?" Status: Crown dependency, not part of the United Kingdom but owes allegiance to British crown.
Similar(46)
They are superb on top of a loaf cake or in a salad.
You may laugh as your cat chases a laser pointer around your house trying to catch the blasted red dot, or as they randomly fall asleep anywhere they like, like upside down on top of a loaf of a bread, the point being that though they are pets they have more empathy than we could ever dream.
"We know supermarkets all compete on the price of a loaf of bread.
Bono has for years absorbed flak from the left for praising President Bush, and for accepting a half or even a quarter of a loaf on issues like increasing aid to Africa.
Hazard looks like us when we've nipped out for a loaf, hungover, on a Sunday morning, hoping no one we know spots us, and Toby Alderweireld seems to be channelling a 14-year-old emo from 2003 who spends all their time drinking energy drinks at Camden Market and Tippexing Fall Out Boy lyrics on their rucksack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com