Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Two techno wizards abscond from a Japanese laboratory, each attempting to develop artificial intelligence according to their own philosophies – one based on the social intelligence theory of consciousness, the other on a linguistic approach – but billionaire tech-mogul Aritomo Ichikawa will stop at nothing to get them back.
On a linguistic level, too, Braverman collects talismanic echoes: feathers, flowers, sunsets, the color turquoise, the words "terminal" and "peripheral".
The southern state of Andhra Pradesh was formed in 1956, with Hyderabad as its capital, on the principle of reorganizing Indian states on a linguistic basis.
And on a linguistic level, it's telling us that people in the world of branding have a funny way of talking.
This year, his brother Jim, the 49ers' coach, went on a linguistic romp by answering a question with "Gobble, gobble, turkey".
It was not until April 1, 1936, that the British heeded calls for unification on a linguistic basis and constituted Orissa as a separate province.
Similar(35)
We're on the verge of a linguistic revolution, made possible by the fact that Apple has opened up its iOS operating system to allow third-party keyboards.
Basing moral objectivism on the foundations of a linguistic approach leaves it more vulnerable to relativistic worries than other foundations do.
The rough characterization of indexicals in the first sentence of this article might be rejected by some theorists, for it relies on the notion of a linguistic expression (such as 'you') varying in reference, and content, among contexts.
We're on to a linguistic-political controversy here.
SYAN, a Hong Kong-based graffiti artist and rapper plans on using the technology for a linguistic hack of sorts, altering the meaning of Chinese characters by changing the order of strokes with which they're written.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com