Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
These stories feel as though they had been written fast, one after another, expressing with some urgency a closely related set of variations on a given theme.
I could call a song cycle on a given theme".
As usual, for Levitsky the portrait was merely a delightful performance on a given theme.
A regular feature in Weekend magazine – Your pictures – invites readers to submit their photographs on a given theme each week.
The art music of southern India, for example, is built on the concept of a string of pieces, each a variation on a given "theme".
Theirs is a "traveling salon" with no host; each episode will feature guests — some writers, some not — discussing two books on a given theme.
Similar(48)
He was limited in his track selection due to many of the original tunes sharing common themes, while he wanted only one instance of a given theme to be present on Myth.
Over the years, he has been romanticised as the ultimate child prodigy, and stories abound, many of them from reliable sources, about this astonishing boy wonder who could sit at the keyboard – his feet not reaching the floor – and, with phenomenal facility and taste, play blindfolded, or sight-read even the most difficult music, improvising at great length on any given theme.
34 36 For example, KW cross referenced qualitative themes with subject-related statistical output from the questionnaire analysis in order to present overall themes on a given topic.
However, the paper focuses on the web discussions dedicated to some given theme.
Her response is not to mimic Persian sounds directly but to set up an open-ended structure in which performers alternate between playing precisely notated sequences and improvising on given themes, in a nod to the double nature of Persian classical practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com