Your English writing platform
Free sign upExact(37)
It is also possible to carry on a discussion of Fatalism without this assumption.
After weighing in on a discussion of ice cubes and exchanging bites, one couple asked another, "Wait, are you having ham for dessert?" Why not? (Open daily for dinner and weekends for brunch. Entrées $16-$16-$33ix fixe $50).
Reilly listens as the group embarks on a discussion of the candidates, focusing mostly on Gephardt and Howard Dean, who are locked in a duel for Iowa's delegates, with John Kerry not far behind.
He creeps up on the family to eavesdrop on a discussion of their financial future and, with unbearable poignancy, is destroyed by his urge to listen to his sister's violin-playing.
"Any administration of any anesthesia, whether it be general, local or sedation, requires a patient-doctor relationship and a shared decision based on a discussion of the risks, benefits and medical indications in a given situation," said Dr Ted Yaghmour, the chair of obstetric anesthesia for the American Society of Anesthesiologists.
These rules contained nothing that stipulated that women could not become members, so the arguments closed in on a discussion of whether there would be a breach of contract if an organisation that had described itself as a club "to further gentlemanly pursuits" began admitting women.
Similar(23)
It moved on to a discussion of forces designated as Red and Black Imperialism, meaning the Communists and the clergy.
The council moved on to a discussion of golf-course fees, and Masry started to drift off again.
Now on to a discussion of what you may want to avoid or use in moderation to treat your symptoms.
It then moves on to a discussion of agent classification systems and negotiation theories and their applications in MAS.
In other words, we can't carry on a "mature discussion" of secrets without divulging what secrets we are discussing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com