Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
The argument centres on a directive from Brandis to Gleeson that says no one in government, including the prime minister, can seek Gleeson's advice without the attorney general's permission.
This month the European Parliament starts work on a directive, drawn up by the European Commission, to remove the last monopolies in postal markets by 2009 the final stage in a slow and laborious liberalisation that began in 1992.
EU finance ministers agreed on a directive to allow securities to be issued across Europe with a single prospectus giving information on the issue with the approval of regulators in just one member state.
This might provide an early test in Europe for Britain's coalition government, which faces being outvoted on a directive that will apply to a European industry that is mainly located in Britain.
There was a sense then that United might be banking on a directive from the Air Transportation Stabilization Board, which was considering United's application for a loan guarantee package.
He received a 10- year sentence in 2005 for using his personal email account to send notes on a directive issued by China's Propaganda Department to an overseas news website.
Similar(51)
ETUC has scored some successes in Europe, including framework agreements defining minimum rights for workers and, more notably, the introduction of a directive on European works councils.
Telemedicine is also recognised in the proposal for a Directive on the Application of Patients' Rights in Cross-Border Healthcare [1, 21, 25].
With these arguments in mind, the European Commission put forward a proposal for a directive on an FTT in September 2011.
When the Commission came up with its first proposal for a directive on tobacco advertising in 1989 [ 13], it had a limited scope.
With this 'Monti package' and the proposal for a directive on services, however, the Commission is dealing with the issue of public services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com