Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
With that in mind, the future risks for the currency take on a different shape.
This concept, of a type of marketplace dealing in words and phrases, led Kennedy to coin the title Echo Bazaar, but he found that as he developed the idea it took on a different shape entirely.
That might still be the case, but her career has taken on a different shape.
"If NATO takes on a different shape and is becoming a political organization, of course, we would reconsider our position with regard to such expansion, if we are to feel involved in the processes," Mr. Putin said.
Similar(56)
The follow up to his totally fantastic novel A Naked Singularity (one of my favorites published last year), Personae takes on such a different shape it's hard to believe it's written by the same author.
Of course the short, sharp messages on your mobile give a different shape to the news.
The plug and socket on the motherboard are a different shape from the normal type, but it should come out just as easily.
She started with a fairly conventional rectangular glass slab, then transformed it by wrapping it on all four sides with wafer-thin, curving concrete balconies, describing a different shape on each floor.
It has a different shape on the top and a larger, wider lid, both of which open your mouth up when you are drinking from Sam Adams can so it makes it more like drinking from a glass.
"We took a step forward today and it's just better when we have first team players, experienced players coming back from injury - it puts a different shape on the Dragons".
"We're in a strong position," said King. "I know [Christian] Leali'ifano kicked all his goals last weekend - but if you look at the video they are all different heights, there's a different shape on the ball and they're all flying different distances.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com