Sentence examples for on a degree from inspiring English sources

"on a degree" is a correct and usable phrase in written English
It is typically used to refer to the amount or extent of something, and can be used both in a literal and figurative sense. For example: "He increased the temperature on a degree, hoping to make the living room a bit warmer." "She was surprised by his generosity on a degree that she hadn't expected."

Exact(58)

Another option for school leavers is taking on a degree apprenticeship.

"Maybe it is equivalent, either in full or partially, to taking on a degree".

Daring to face these often noxious, seemingly empty phenomena on aesthetic terms, and taking on a degree of their flatness and simplicity, Coppola renders them surprisingly substantial.

For some reason never fully explained, the 1855 list took on a degree of permanance that no former listing, however formal, had ever achieved.

His lurching lunges were oddly out of place, and his insistence on cajoling an audience response took on a degree of tedium.

Most people who work at hotels and retreat centers have to put on a degree of showmanship in order to do their job.

Support groups were another way of encouraging patients to take on a degree of responsibility for their own care.

Granted, we're often asked to make decisions, particularly financial ones, based on a degree of uncertainty.

Thing is: this one sells itself on a degree of elitism with a "powerful enhanced hydration beverage" top line, which also brings about a £5.99 price point.

Show more...

Similar(2)

You don't have to go "full-on" into a degree program.

But bring on a 75-degree drizzle and the spenders are out in force.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: