Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
"I think, on a core level, most people are used to it".
He will not dissect it for you, he kind of knows on a core level what he needs to know about it and it's there for you to take from it what you need or what you get out of it, and his reducing it is only going to poison it.
Following a massive update today, the trivia game that trail-blazed through the App Store in 2013, is now introducing true social functionality on a core level.
Blacks on a core level, in this country, have been doing this for hundreds of years.
Similar(56)
This year, I went to Alone: An Existential Haunting in the hopes of peeling back some onion layers of my psyche and damaging myself on a more core level.
"But as I talked to so many people, I realized that the root idea that rings true with people on a deep core level is that we are all Americans and something has triggered us to stop simply respecting each other.
Maybe I'm soft or have a hypersensitivity to what are basically snuff films, but this decision by Facebook seems counterintuitive to me on a core DNA level.
Molecular docking was very successful when predicting binding modes of fragments and general activity against kinases on a core fragment-level but less so when individual compounds for individual kinases were considered.
Earlier, the Labor Department's consumer price index was up just 0.1% in November, and the same on the core level that strips out food and fuel, offering the latest sign that inflation is in check.
The Labor Department's consumer price index was up just 0.1% in November, and the same on the core level that strips out food and fuel, offering the latest sign that inflation is in check.
It seems to me blacks are so overburdened with their pain (past and present) that they, on some core level, have can become deeply selfish, individualistic people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com