Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
This texture appeared occasionally on a contact surface.
Austenitic grains on a contact surface was smaller than on a free surface.
It describes the nonlinear relationship between the normal and tangential tractions on a contact surface.
The thermal resistance on a contact surface and convective cooling on a free surface of a pad have been both taken into account.
Metallography analysis discovered a considerable inhomogeneity of ribbon microstructure: roughness of surface, difference of microstructure between the edges and center of a ribbon, appearance of gas cavities on a contact surface and presence of cuts and grooves on a free surface.
Similar(55)
Sharp heterogeneity of grain structure of melt-spun ribbons fabricated from iron-nickel alloys on a contact, free surfaces and inside the ribbons with pronounced gradiental distribution of volume part of the martensitic phase are observed after quenching.
To predict the thickness of a self-lubricating layer on the contact surface of ceramic composite material containing a soft phase during dry sliding test, a mechanical model was built to calculate the material transfer of the soft second phase in the composite to the surface.
This study discusses the effect on kinetic friction of the number of surface grooves present on the contact surface of a rubber slider.
The metals' antibacterial activity has been contingent on their contact surface; thus, a greater nanoparticles' surface area permits larger interfaces and increases their interactions with other particles [17].
Theoretically, the non-penetration condition on the contact surface requires an infinitely large penalty.
This model assumes the appearance of an initial microcrack on the contact surface due to the mechanical or thermal treatment of the material, and as a consequence of an on-going process in early the stage of exploitation.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com