Your English writing platform
Discover Ludwig"on a condition" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to introduce a clause or requirement that must be met for something to happen. Example: "I will only lend you money on a condition that you pay me back by the end of the month."
Exact(54)
Each fight lasted until one rooster collapsed and refused to fight on, a condition that often meant death.
Conditional control transfers: Depending on a condition, the conditional control transfer statements select a jump target between a true and a false branch.
A Finite-State Machine (FSM) was then used, because it represents transition from one state to another based on a condition or an event trigger.
My one contact within the group speaks only on a condition of anonymity and says he'd rather if he wasn't quoted at all, "cos it'll be my head on the chopping block if it gets out," he says.
Discovery of the delta virus has also provided doctors with a new perspective on a condition usually called chronic active hepatitis and one they have long diagnosed.
If he came to Columbia, it would be on a condition.
Similar(6)
While it will still be possible to assign time in advance to pre-defined modes, there will be considerable emphasis on a condition-dependent response to changing conditions.
Furthermore, the approach does not rely on a condition-specific objective function, e.g., biomass yield.
Thus, mate choice based on a condition-dependent ornament intensifies both disruptive natural selection and assortative mating.
It is therefore not surprising that in line with earlier models (Proulx 2001; Lorch et al. 2003; Reinhold 2004)—mate choice based on a condition-dependent ornament does readily evolve.
In line with previous mapping models [ 9, 11- 16, 16- 19, 22, 23], we used linear regression analysis to predict the relationship between scores on a condition-specific measure and scores on a utility measure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com