Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Biscuits are never good the second day, she said, so why put them on a cobbler?
Similar(58)
Speaking later on a Cobble Hill street corner after an evening forum for mayoral candidates, Mr. Liu repeatedly deflected questions about whether he took any responsibility, and said that he was proud of the way his campaign was conducted.
They're us, asked to improvise a speech on a subject we know nothing about, or tripping up on a cobble in front of a girl we fancy, or accidentally calling our year nine science teacher 'Mum'.
Sprinting alone in a seemingly futile bid to get past Kittel in the closing metres, Cavendish appeared to lose control of his back wheel on a cobble in what always seemed a losing battle.
The Globe, perhaps, is the better looking (sitting on a cobbled church square, it's the stuff of picture postcards) with a flamboyant, oak-panelled restaurant which used to be a public reading room.
He broke clear of the main bunch of riders on a cobbled section and formed an alliance with Stijn Vandenbergh and Zdenek Stybar of Etixx-Quick-Step and Jens Debusschere of Lotto Soudal.
But scraps of dough on a peach cobbler were pasty and floury, and I could never get a perfect spoonful out of a bowl of bland butterscotch pudding with heavily salted crème fraîche and bittersweet caramel.
On Friday, after she made a cobbler, she drove three hours to Montezuma, Ga., just to get more peaches, a box of now-rare Elbertas.
"Would you give this amount of time to someone moaning about not being able to find a cobbler's on the high street to mend some 50s brogues?" Of course, the end of 16-mm.
"So a cobbler is biscuit dough on fruit goo or modern cake batter on fruit goo?
But prospective buyers apparently did not see such opportunities in a three-family, four-story brick town house on a prime Cobble Hill block that was listed by Brown Harris Stevens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com