Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
Leonard Sciukas one recent day as he piloted his Boston whaler on a chilled and deserted river.
To test: place a teaspoonful of the syrup on a chilled plate and refrigerate for five minutes.
For the heart tissues, whole heart was first thawed and cut along the septum on a chilled plate, and washed thoroughly in PBS to remove excess blood.
3. To serve, remove semifreddo from pan and plastic wrap, place on a chilled platter, and scatter about half the diced ginger over top.
Water poured into parts of the fourth and fifth floors of the Student Center last Monday when the cap on a chilled water pipe ruptured, said Bernard Richard, manager of mechanical, electrical, and plumbing operations.
To drain the fugitive ink, Kolesky would place the tissue on a chilled stone cube; this would cause the ink to change from a gel to a liquid, after which he could then extract it with a small suction device.
Similar(24)
Turn out on to a chilled plate, scatter with pistachios and/or white chocolate, and cut into slices at the table.
A case study on the synthesis of a chilled and cooling water network is used to illustrate the proposed methodology.
The last great innovation was the addition of a chilled water dispenser on the refrigerator.
For a recent market menu, she was able to count on their beets for a chilled roasted beet soup — a purée with caramelized onions, garlic and a swirl of sour cream and sherry vinegar — and on their leeks, escarole and tomatoes as part of a main dish of ricotta gnocchi with sausage made from local pork from Eagle Wood Farms in Barkhamsted.
His daughter recalled Walsh, a longtime resident of Monterey Park, as a "kind and gentle man" who insisted on leaving a weekly thank you atop his garbage can on trash day: a chilled bottle of Starbucks Mocha Frappuccino.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com