Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
I recently operated on a chap with cancer in his lower jaw, carrying out a free tissue transfer.
These days, I rely heavily on the BBC's Listen Again service or – please don't tell Auntie about this – on a chap I know who records the stuff off the radio and posts it on the internet.
I listened to a programme about life-changing events that featured a man who narrowly avoided death in an air crash and changed his approach to life from that point on, a chap who had electroshock treatment for his depression, and reformed radical Islamist Maajid Nawaz.
Similar(57)
Samantha popped Mum on to a chap from Queensland who is, famously, here to help.
It all had the ring of a chap on the verge of declaring the controls a brilliant success, and then lifting them.
Mr. Zaroor's device, called PressurePro, is a simple add-on: a Chap Stick-size device that screws unto each valve stem, in lieu of the cap.
Surely this is the time to bring on a cool chap like Berbatov, who could simultaneously hold off two Bilbao centre-backs while lighting one up".
He gave this example: "On one occasion a chap came to me with what turned out to be the last will and testament of Lord Rothermere, owner of the Daily Mail and the Mail on Sunday.
A while back, one of our players (name not mentionable) mentioned that he had been invited into another game, this one run by a chap on the present Forbes list (name even less mentionable), where the win-loss potentials are, not surprisingly, far greater.
Vibrant and fun these were radically different to the lecture-like offerings of the past, or as Aderin-Pocock recalls, "the sort of thing you saw late night on BBC2 with a chap wearing a kipper tie".
Speaking to Radio Times before going on-air, he said: "If a chap can't shave on holiday, what can he do?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com