Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
At one central station, on a canopy tower, we fixed two Yagi antennas in parallel on a wooden pole, two wavelengths apart, to form a single, phased array.
As he put it: On a canopy my stamina be enough for Pamela Anderson Lee.
A photograph last month in the daily Milliyet showed two convicted drug traffickers on a canopy bed, talking on cell phones in their high security carpeted cell.
Alexi Worth's allegorically ingenious painting "Arizona" offers a God's-eye view down on a canopy of silvery fig leaves through which a hand is reaching up to pluck one of three green fruits.
We were on a canopy tour, part of a five-day trip to a Costa Rican rain forest near the resort town of Quepos, in the southwestern part of the country.
The panels, which will sit on a canopy above the deck's top level, will provide 1.3 million kilowatt hours of electricity annually.
Similar(50)
One man desperate to save himself from the fire sweeping the upper floors of his building leapt on to a canopy with his son in his embrace.
There has been opposition to the idea of additional head protection, especially if it takes the form of a canopy, on the basis that F1 has always been for open-top cars.
They were married on May 22 at the Picnic House in Prospect Park, at which Pandit Nikhil Trivedi, a Hindu priest, performed the ceremony as the couple and their parents sat on a canopied platform.
An Irishman in London, who became a virtuoso society portraitist in the mode of John Singer Sargent and a painter of sombre scenes from the First World War, Orpen was twenty-one when he made this Rembrandt-like tour de force, which depicts a young woman with long, unkempt hair, seated on a canopied, rumpled bed.
The building's owners, CPPi Bridgewater Place, have also employed a team of architects and engineers to work on designing a canopy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com