Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
There is even less optimism that these drugs will boost the brain power of younger people hoping to master a foreign language or excel on a calculus examination.
Public health people tend to tally their successes based on a calculus of lives saved versus lives lost, and on this score, said Dr. Scott Lillibridge, a centers' expert on bioterrorism, the agency's performance has been "about as good as you can get in a crisis environment".
But before you gush over the changes, consider this: Both firms probably arrived at their decision based on a calculus that showed it would be too costly to build a system that lets consumers opt to breach their credit limit, as the law required.
They were content to spend 30 to 40 hours on a calculus equation.
Similar(55)
Lebesgue introduced a measure that leads to a calculus on R n.
This paper focuses on developing a calculus framework which provides guidelines for designing energy-efficient scheduling algorithm in wireless sensor networks (WSNs).
The assessment also called for further work on developing a calculus of biodiversity, so that these trade-offs approaches could integrate the biodiversity gains from a wide range of conservation instruments (protected areas; payments to private land owners; control of invasive species, etc).
The genre depends on tidy mathematics, a calculus of desire that produces the same result every time.
On MR urography, a calculus appears as a signal void, which is nonspecific: blood clots, gas, sloughed papilla and tumors may also appear as a low signal within the bright signal of urine [ 51].
I call a "tactic", on the other hand, a calculus which cannot count on a "proper", nor thus on a borderline distinguishing the other as a visible totality.
If you don't win the big game or get that promotion or get an A on your calculus test, are you a lousy Christian?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com