Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Studio prophets live on a butter knife".
It's not quite falling on my sword, more like leaning gently on a butter knife.
A firm piece of cod sits on a butter bean and chorizo stew.
Another common confusion can occur when the label on a butter alternative says "no hydrogenated fat". Let's say the first ingredient is butter, and the second ingredient is palm oil.
Monet is layered with praline and chocolate on a butter cookie base, Gauguin is a golden dessert with bananas and other tropical flavors, and Beethoven is a seriously dark chocolate pastry.
Grandtheft may be jet-setting across the globe for now but upon his return to Toronto you'll probably catch the "self-proclaimed Yelp ninja" chowing down on a butter chicken roti from Mother India because "it's the best known to man".
Similar(53)
Place a layer of the sliced apples in a baking dish, sprinkle with sugar, dot with butter, or pour on a little melted butter.
"When I finally walk away from my computer, I feel like I've just binged on a butter-sogged bag of popcorn before the movie even started: I'm slightly nauseated, but still can't help licking my fingers for more fatty flavor".
It appears centered in "Maze" on a butter-yellow canvas scattered with images of paintbrushes, dice, closed buds and open blooms, and a daydreaming little boy stitched in red thread.
It's a party, and if you don't care terribly much about what you're eating, you can have a fun time hanging out at the bar with a sloppy Joe and sweet potato fries, or lingering late on a butter-soft leather banquette, eating espresso crème brûlée.
Munching on a buttered bagel at a bookstore, Helen Wagner and her partner, Clifford Turkel, said they knew exactly why President Obama looked to be stumbling and sliding his way toward the election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com