Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
In May 2007, for instance, Goldman workers e-mailed one another about losses on a bundle of mortgages issued by Long Beach Mortgage Securities.
This year, Dish television and Sony have begun selling a version of Internet television that centers on a bundle, albeit one that is smaller and cheaper that the original offered by cable companies.
Internet TV, in fact, is now growing its own bundle the so-called "neo-bundle". This year, Dish television and Sony have begun selling a version of Internet television that centers on a bundle, albeit one that is smaller and cheaper that the original offered by cable companies.
The use of diagnosis-related groups is one method of reimbursement that draws on a bundle of attributes surrounding a diagnosis or procedure that is not directly linked to professions, which have the ability to reward and influence health-care quality [ 94] and could lead to efficiencies through role redesign.
First results of laboratory measurements on a bundle mock-up with this improved system are presented.
These things tend to make money, but the main goal is to hook readers on a bundle of services.
Similar(24)
Place one square of char cloth on top of a bundle of tinder.
Cells grown on (A) bundles, (B) laterally-aligned patterns, and (C) vertically-aligned structures of nanowires/nanotubes.
In addition, UNICEF also bases its supply on a bundling policy.
Scripted treatment guidelines from the Surviving Sepsis Campaign [ 3] and the Institute for Healthcare Improvement [ 4] have focused on a bundled approach to care, yet global compliance remains poor [ 5].
Since May 2008, UNICEF has been working with the National Rural Health Mission (NRHM), the Directorate of Health Services and the Government of Assam on a bundling initiative to combat malaria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com