Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The three companies bid on a broad package: broadcast and cable, radio, Internet, broadband streaming video, satellite video-on-demand and pay-per-view rights.
Civil society organisations will be watching to see that a significant portion of the money raised goes, as the president promised, on tackling malnutrition, on a broad package of social spending, and on rural development, as well as addressing security concerns.
Similar(56)
The proposal to freeze the checks was part of a broad package Mr. Bloomberg unveiled on Nov. 5, in which he said — citing the global economic meltdown — that the city was staring at a $4 billion deficit over the next two years.
The president's final decision on the cuts is expected to be included as part of a broad package of strategic and economic incentives that Mr. Bush hopes to present to President Vladimir V. Putin when he arrives here later this month.
as part of a broad package of water bills for Western states.
Lieberman has also said the he is open to supporting it as part of a broad package.
This means that controls need to be part of a broad package of policies to deal with large capital flows.
ALBANY — Gov.Andrew M. Cuomo and lawmakers agreed on Monday to a broad package of changes to gun laws that would expand the state's ban on assault weapons and would include new measures to keep guns away from people with mental illnesses.
On guns, Mr. Obama will renew his call for a broad package of legislation focused on reducing violence by restricting some access to firearms.
The White House says President Obama still supports a ban on assault weapons and fully intends to propose and fight for one as part of a broader package of changes.
"Now, I don't want to pre-empt the national conference debate — that would be arrogant of me — but personally I believe a turnback policy will be part of a broader package," Fitzgibbon told Sky News on Sunday.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com