Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
They are, literally, patriarchal – God is the Omnipotent Father – hence the loathing of women for 2,000 years in those countries afflicted by the sky-god and his earthly male delegates.
O omnipotent Father, may you deign to bring rewards to the donor – (you) who above the depths and realms of the heaven as well as the earth and at the same time the recesses of the sea – throughout all this world you rule the angelic citizens of such bounteous merit; and may you grant to grow in me the seed of holy labour by which I may always be able to hymn appropriately your name.
Similar(58)
But he had seen too many omnipotent fathers and what they did.
We need this omnipotent, omniscient father even when we suspect he's not telling the truth.
It praises Zeus as the essence of divinity in all gods, creator and ruler of the cosmos, omnipotent, the giver of every gift, and the father of humanity.
Like an idealized father, God is the projection of childish wishes for an omnipotent protector.
In the literature, the controversial social trinitarianism of Richard Swinburne (2008), implies that the Father, the Son, and the Holy Spirit are a trio of coexistent omnipotent agents each of whom is necessarily omniscient and necessarily morally perfect.
When my father finally dropped me off at my friend's house neither he nor the omnipotent belly-buttons of the Christ-cams had seen anything that might indicate foul play.
As a priest at an officially sanctioned government church — as opposed to the legion of illicit unofficial congregations — Father Liu struggles to balance his faith with the often-intrusive dictates of the Chinese Catholic Patriotic Association, the omnipotent government body that oversees religious life for China's 12 million Roman Catholics.
The F.S.B. was omnipotent.
Authority was omnipotent".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com