Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
These stories were a minority finding, but I chose to present the case of one of these women while others were omitted, writing 'because of its salience to the individual affected it is important to report' (Norris, Allotey and Barrett 2012: 832).
Similar(59)
We will omit writing the integral variables in the definite integral without any confusion.
The rationale behind omitting written consent was justified on the basis that given the sensitivity (doping use) ensuring complete anonymity was necessary.
OBITUARIES An obituary on Sept. 12 about the documentary filmmaker Saul Landau omitted a writing credit for the San Francisco Mime Troupe production "A Minstrel Show, or Civil Rights in a Cracker Barrel".
Should the colon be omitted when writing out the time, it is better to follow the time with the word "hours" to avoid confusion between 24-hour time and military time (i.e. "1600 hours").
Somehow or other, I omitted to write anything about Canada in my book on sophistication … but I was asked the other day if I could talk to a Toronto newspaper about whether Canada is sophisticated.
2 However, differences in the type of prescription items that were assessed (ie, we included only newly omitted and written items), the data collection periods (4 days 18 or 5 days 22 vs 10 in this study), severity assessments, study settings and year of publication preclude more direct comparisons.
"There is but one art, to omit!" he wrote.
'My answer unto our ambassador at this time I will omit,' Dallam wrote in his diary, and he managed to put it back together in only 10 days in time for the official presentation.
"They over-analyze facts as quickly as they conveniently omit them," writes Larry Kane in his book, Lennon Revealed.
"All list makers enjoy the misery of indignation about the omitted essentials," she wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com