Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, this research followed the conventional approach of using Empirical Bayes statistical methods to account for regression to mean, omitted the effects of general casualty trends and had no set of control sites to help estimate the expected number of casualties in the 'after' period.
Similar(59)
That omitted the effect of compounding, which pushes the annual rate up to 55%.
We omitted the effect of the quality characteristic of the first stage on the quality characteristic of process in the second stage using the residuals.
Figure 5 characterises the sources of bias: In thei absence of a missing covariate, the bias curve remains at zero (the solid line); when a balanced covariate is omitted, the effect is underestimated to a limit as increases (the dashed line).
We omit the effects of gravitational compression for simplicity.
In the multistage processes, the residuals have been used to omit the effects of the previous stages.
The use of wood for energy is considered CO2-neutral, simplified by omitting the effects earlier in the value chain such as forest management, transport and manufacturing [12 14].
However, most of these studies investigated the effects of increased cycling on mortality only, omitting the effects on morbidity.
The use of wood for energy is considered CO2-neutral, simplified by omitting the effects earlier in the value chain such as forest management, transport and manufacturing [ 12 – 14 ].
One limitation of all of these remission definitions (ARA, DAS/DAS28, and CDAI/SDAI) is that they omit the effects of RA on functional disability and structural joint damage [ 28].
I argue that it will not, both because the taking of a family history has other uses for the health professional, and because genome sequence data on their own omit the effects of numerous factors important for modifying risks of disease.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com