Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The men who drew and adopted this amendment had experienced the embarrassments resulting from the insertion of this word in the Articles of Confederation, and probably omitted it to avoid those embarrassments.
This is a bit odd given that Zynga has previously used Facebook Connect integration on its Live Poker application, and I'll be surprised if we don't see it as a feature in a future release (though Zynga may have purposely omitted it to start with a new level playing field).
Masato Kato did not perceive significant demand to include Radical Dreamers as a bonus with the release of Chrono Trigger DS, and omitted it to preserve continuity between Trigger and Cross.
Similar(57)
An engineer involved in the project said that the blueprints called for the plastic waterproofing but that he was ordered to omit it, to save money.
With the zeroes omitted, it was possible to find the optimal Box-Cox transformation of the response variable, which had the form (Y^lambda − 1)/lambda, with lambda = 0.1.
If an examination has failed because the patient has moved or contrast medium administration was omitted, it is not enough to state this in the report.
If we omitted it, it would tend to underestimate bleeding risk in patients from deprived areas.
When editing the Bodley Head edition of Ford (1962-63), Greene simply omitted it, thus reducing a quartet to a trilogy.
For example, if one of the baptismal names in Johann Sebastian Bach or Johann Wolfgang von Goethe is to be omitted, it would be Johann.
The embattled telephone giant may also chop its final dividend or omit it entirely to stop cash haemorrhaging from the business.
Note that it is straightforward to develop the similar two-hop interference pricing framework for power control, however, we omit it here to save space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com