Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
While the State Department has recognized the threat posed even by the seemingly innocuous smuggling of cigarettes, the European Union for its part has omitted it in the European Agenda on Security.
Some government-controlled websites omitted it in reporting the speech.
Similar(57)
For the complexity, since LINGO still needs more than 30 min to converge, we omit it in the result.
Since the analysis is rather similar to the current one, we will omit it in this paper.
Since the sensor knows the values of β and can accurate compensate it, hence we omit it in the following channel estimation.
That any Democratic candidate can omit it in 2015 is offensive and an embarrassment, and it further reveals a political myopia that Sanders has evidenced.
"Where an agency includes language in one section of the regulation and omits it in another, it is reasonable to presume that the agency acted intentionally in forgoing the language," he wrote, paraphrasing parallel Supreme Court precedent regarding Congressional intent".
In most applications the adjustment factor e − n / 2 N e is negligible, so we will omit it in what follows (Moorjani et al. 2012, Note S1).
Since S7 is weighted heavily at early positions in the SSU chronology, omitting it results in a much higher overall congruence, supporting a relative increase in Ala usage over time.
In the above equation, we did not write explicitly the energy dependence of the right hand term and will omit it also in the following sections, whenever the meaning is obvious.
The V RV term did not greatly impact Renkin-Crone fits estimated from global myocardial parameters, though omitting it resulted in greater differences between separate septal and lateral regional fits (Additional file 1: Figure S8). Figure 7 and Table 3 compare this study's extraction model parameter estimates (with and without IDIF correction) to several previously published fits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com