Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
SPEQS-1 omits the components marked with square red dots, SPEQS-CS additionally omits the components marked with circular blue dots.
Officials opted to circulate a version of the map that omitted the marking of Coronado Hills and neighboring Attebury as deep red, which signifies "extreme wildfire hazard," city leaders told The North County Times.
A textual excerpt yesterday from the Republican Party platform, consisting of its statement on same-sex marriage, with highlighting to show language added at the behest of conservatives, omitted the marking from one passage that should have carried it.
Correction: August 31, 2004, Tuesday A textual excerpt yesterday from the Republican Party platform, consisting of its statement on same-sex marriage, with highlighting to show language added at the behest of conservatives, omitted the marking from one passage that should have carried it.
All book chapters were omitted and marked as an exclusion filter.
Eggers omits the question mark but the lost boy's long march is a pilgrimage in search of an answer.
Turns of speech which our forefathers used and if omitted, marked one as a dolt.
A final apology to the Asplands for omitting an exclamation mark at the end of their VHC clue last month.
There is a truculent edge to Rush's style; he omitted quotation marks (annoyingly, Joyceanly) in "Mating," and employs them here, but with so many unclosed sets, in prolonged speeches broken into paragraphs, that it takes vigilance to know who is talking.
Correction: May 3, 2003, Saturday Because of a transmission error, a letter yesterday about homophobia and racism omitted quotation marks around a passage and thus misattributed it.
Because of a transmission error, a letter yesterday about homophobia and racism omitted quotation marks around a passage and thus misattributed it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com