Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is often convenient to omit type symbols from some or all occurrences of variables and constants, and use conventions for omitting parentheses and brackets, but this is mostly avoided here.
We omit type 0, as bit-patterns of this type, unlike the others, correspond to a wide variety of 3D motifs.
Similar(58)
This makes the language of type theory infeasible for most mathematical purposes, so one looks for excuses to omit the type subscripts.
Our choice to omit this type of imaging was motivated by the need to acquire reliable estimates of T1 without lengthy image acquisition protocols.
This strategy is to omit a Type II receptor recruitment step from the receptor oligomerization in a BMP patterning model, under the assumption that the simplification step does not affect the outcome of a BMP-mediated patterning model.
The data omit some types of intangible investment, such as in staff training and research and development.
The Cases feature on Tuesday, about a patient's decision to delay surgery for a cerebral aneurysm, omitted a type of testing that makes some patients worry about radiation exposure.
Bauer's report mentioned the lad and the metrosexual, though it omitted another type from an earlier era: the "new man", best personified in the famous Athena poster of a naked muscleman getting in touch with his feminine side by holding a baby.
One omits the type subscripts because even though, once has omitted them, there are infinitely many ways of restoring them, these infinitely many differently restored versions do not appear to differ significantly.
In 7 studies there was no or vague qualitative data analysis description, including omitting the type of qualitative analysis used.
We omitted this type of analysis suggested by the referee because mammalian genomes (and human genome as well) contain huge numbers of pseudogenes for rRNA that significantly bias interpretation of the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com