Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The omission of substantial numbers of childless emigrants from our data results in an overestimation of the fertility of the immigrant population in Sweden.
In addition, propensity score matching algorithms have limited generalizability attributable to omission of substantial unmatched portions of the population; however, this is not the case with inverse probability weighting.
Although the high prevalence in this audit suggests that omission of substantial numbers of patients with gout is unlikely (e.g. those who have been given a joint symptom code), the methods do not exclude patients with an erroneously recorded diagnosis.
Similar(56)
This is from Cathy Mann, director of corporate affairs at Halliburton: As we continue to review BP's internal report published earlier today, we have noticed a number of substantial omissions and inaccuracies in the document.
Omission of these deaths has substantial implications to the outcome reported by Hauptmann et al. (2003).
Whereas most patients did not report regular intentional omission of insulin injections, a substantial number did.
Our findings make clear that while most patients did not report regular omission of insulin injections, a substantial number did.
A Government source in London insisted the omission of these functions would not have a substantial impact on the next stage of devolution to Scotland.
Deliberate omission of insulin injections has been reported by substantial numbers of patients, naming interference in lifestyle and problems with injections to be factors associated with this [ 31].
3 The omission of essential information about interventions is a substantial, yet remediable, contributor to the enormous worldwide waste in research funding that occurs because research is unpublished or unusable.
No definition of "substantial".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com