Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
For two decades Yancey and Rhett have shouted secession whenever so much as an ominous rain cloud drifted down from the North.
Beyond the fences, million-dollar stallions cantered, and the ominous rain clouds behind me made the sunny land ahead seem that much brighter.
"The fact is, the possible moving of one late night 30-minute television program does not mean the end of television news as we know it," he told the graduates and their families, who sat under ominous rain clouds that released their contents only after Mr. Lehrer stopped speaking and the ceremony concluded.
The jungle was thick and humid with an ominous rain cloud overhead.
Similar(56)
Beyond it, the Pacific was glowering slightly, and low, ominous streaks of rain splattered the sky.
The afternoon skies were ominous, and light rain began to fall early in the two scheduled women's quarterfinals.
On a day when the specter of Tropical Storm Hanna brought low-slung clouds and an ominous sky, no rain fell during the game.
Warchus duly heightens the play's nightmarish quality: the action begins with an ominous curtain of rain and the first reference to the dead child is accompanied by a tingling pause and distantly sounding strings.
We think we're pretty familiar with hurricanes – strong winds, storm surge, flooding rains, ominous satellite images from space, and radar loops when they get near land.
But starting seven or eight seasons ago, the star's appearance was no longer followed by rain, an ominous divergence, forcing the tribe to adjust its schedule.
INSIDE PITCH TERRY COLLINS started.130-hitting Collin Cowgill in center field because he was 3 for 3 against SCOTT DIAMOND....An ominous forecast for Sunday — rain all day, according to Collins — could force the Mets to return here for a makeup game later in the season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com