Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
6. Olympic Algebra Use mathematics to explore the wealth of Olympic data The Times has to offer.
He said the Olympic data showing simultaneous TV-and-Web viewing signaled the growing importance of interactivity to the television experience.
Indeed, the Guardian would probably win the gold medal for the most comprehensive charting of Olympic data, from analysing Ye Shiwen's performances to comparing the medal tally of individuals against that of countries.
The same picture was supplied to broadcasters as part of the official feed of Olympic data - and briefly appeared on the BBC Sport website last month before being replaced.
Similar(56)
Stuart Smith, deputy director of the safety command, said from the command center, where officials from 60 agencies are monitoring Olympic security data.
Direct comparisons with previous Olympic Games data are difficult as they have mostly reported dental service utilisation rather than oral health.
Mr Nemtsov, a former deputy prime minister, and Mr Martynyuk, a member of the Solidarity movement, released their report on Thursday after analysing Olympic-related data for six months.
The British labor market has defied the country's lingering recession, improving in the second quarter as businesses hired more workers before the Olympic Games, official data showed Wednesday.
A limitation of the Olympic 10 km data is that we have no RPE or physiological variables of the athletes during their race.
Read more When an event produces as much information as the Olympic games - but the data is as closed of as this, then there is a role in simply making that data easy to surface.
Privately, the networks say they were never asked by the games organisers to provide an "Olympic lane" for race data traffic, so they cannot be blamed for any problems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com