Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This was the title track of an album that began with a sweet major-key ditty called Europe Endless, and ended with its reprise, Endless Endless, both projecting from the speakers like beacons of hope (unless you equated the titles with older visions of empire).
Similar(59)
It's an older vision of redevelopment: this chawl was built over 30 years ago.
By contrast Mr. Tschumi's interests lie in an older vision of the neighborhood: the mix of old tenement buildings, public housing complexes and rusting infrastructure that extends down Delancey Street to the foot of the Williamsburg Bridge.
By looking at how you can construct a one-to-one relationship with each individual viewer, she's moving away from that older vision of art and toward something that's extremely exciting".
Writes about the identity crisis within the organization between the new & old visions of the Coast Guard.
On the one hand, the retrofuturist sensibility is drawn to old visions of the future because today's have lost their appeal; on the other, it recognizes that those old visions had their downsides.
Old visions of London, gilded in gold leaf and glued to the walls, forming a kind of visual context for lost junior fund managers and bored backpackers who've wandered into a place like this, people who are surely only ever here to kill time.
Old visions of London, gilded in gold leaf and glued to the walls, provided a visual context for strayed city boys and bored backpackers who've wandered into a place like this, people who are surely only ever here to kill time.
But Orwell's 65-year-old vision of the future is distinctly analog.
It sends the salutary message that the new vision of today inevitably becomes the old vision of tomorrow.
The rickety wood-and-steel construction, an 83-year-old vision of steampunk terror, is no solace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com