Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
WHO PNEU?, a new American Lung Association public awareness campaign in partnership with Pfizer, is providing a wake-up call for adults 50 and older to recognize their personal risk for pneumococcal pneumonia and encourage them to talk to their doctor to see if they are up to date on their vaccinations.
Similar(59)
One of those works was Anna Ziegler's play "BFF" (that's "best friends forever," for anyone too old to recognize the acronym), at the DR2 Theater.
Wark argues that NMFS's estimate is too old to recognize that Atlantic sturgeon numbers may be increasing.
It is therefore common for an older adult to recognize a person's face while failing to recall that person's name.
The question, unintentionally, may have felt like a threat allowing the older adult to recognize and more clearly articulate the experience of home and their fears of loosing it.
He's 3, so he's old enough to recognize the characters.
"Alien Boy," by Will Scheffer, is a monologue about a 13-year-old coming to recognize his homosexuality.
That does not mean that everyone who attends is a Dead show veteran or even old enough to recognize the names Phil Lesh and Jerry Garcia.
In this study we determine the ability of TLRs on pulmonary macrophages from old mice to recognize and respond to infection with the virulent pathogen Mycobacterium tuberculosis (M. tb).
The three owners of the Belmont hopeful Proud Citizen, all of whom have New York roots, have stepped up their efforts to use their 3-year-old colt to recognize heroes and victims of the Sept. 11 terrorist attacks.
But old enough to recognize the regret and redemption of Obi-Wan Kenobi, squirm at the flirty banter of Han and Leia, and understand just how magnificently terrible it would be to discover that Darth Vader is your father.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com