Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When their older replacement mainsail began to self-destruct a week ago, Fossett called it a day.
Similar(59)
Derek Harper was a gritty old replacement.
Off he toddles and on comes a 20-year-old replacement who has never got a senior cap before!
They were fortunate here that the red card for Alafoti Fa'osiliva tilted a game that looked to be Worcester's for the taking, particularly after their 21-year-old replacement Perry Humphreys had scored an eye-catching try, after coming on for a concussed Ben Te'o.
First-half tries from Ben Te'o and Cooper Vuna and a spectacular effort from 21-year-old replacement Perry Humphreys might still have seen the hosts safely home, only for final-quarter tries from Matt Scott and Henry Purdy, both converted by Greig Laidlaw, to drag Gloucester level at a stadium where they had not won since 2010.
From the bench, the demoted Cech could have watched his 22-year-old replacement make two fine saves, one in either half.
Biggar has won eight caps for his country since making his debut as a 19-year-old replacement against Canada in November 2008.
Had France been leading by five rather than behind, Saint-Andre may well have kept his raw 19-year-old replacement Fickou on the bench rather than throwing him on for the far more experienced Mathieu Bastareaud with six minutes to go.
Despite the loss of Steenson to injury, Exeter remained efficient in taking their chances and 20-year-old replacement Slade made it three successful kicks from three to ensure the hosts headed back to the changing room with a 9-8 lead.
Saltzwedel, Steinbrinck's 26-year-old replacement, was an eight-year veteran of the Kaiserliche Marine and a first-time U-boat commander.
Janet suffered public embarrassment as Tony chose a 17-year-old replacement, a German actress with whom he was working, and she felt the slings and arrows of tabloid gossip and innuendo.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com