Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(5)
CBS had long been concentrating on the older 25-54 demographic, which was a strategic decision, since NBC virtually owned 18-49 and CBS's shows naturally skewed a little older in terms of content.
He is a 40-year-old pianist from Milan who seems older, in terms of his relationship to the material that he knows — American, Italian and Brazilian standards, and the Romantic classical repertory — and younger, in terms of his projected energy, which is close to an enactment of restless legs syndrome.
Thus V is expected to enable detection of older (in terms of numbers of generations) colonization processes than is HE [59], [60].
Another important finding was that the patients were significantly older in terms of birth order in the Saudi group than in the Egyptian group (table 1).
Compared with mid-age 41-655) and older (>65) patients the young (<41) showed strong effects, that were long lasting in 62% of the cases; although statistically significant effects could be shown for the age groups 41 and older, in terms of effect statistics there were no (age group 41-65) or small effects (age group 65+), with long lasting effects for 43-40% of the patients.
Similar(55)
Now, in 1921, there is the toaster, already a decade old in terms of technology.
"I haven't got too old in terms of television and music.
Quite a few of the teams that are really fancied to do well at this World Cup are quite old in terms of age and the number of caps.
According to data issued by Barclaycard last month, over-60s are adopting contactless "in their droves", with this age group now outnumbering 18 to 25-year-olds in terms of take-up.
There also are discrepancies between the young and old in terms of delay of treatments and use of recommended guidelines.
After being admitted to the ICU, there also are differences between young and old in terms of the intensity of treatment provided (e.g., vasopressor infusion, mechanical ventilation, and renal replacement therapy).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com