Sentence examples for older effects from inspiring English sources

Exact(1)

Gane has praised these older instruments for their superior controllability: "We use the older effects because they're more direct, more extreme, and they're more like plasticine: you can shape them into loads of things".

Similar(58)

Unfortunately, the novelty of the old effects is somewhat lost on "kids these days," who expect more thrill, and probably found the dated scare tactics a little fusty.

What if you could switch on the fly between the "absolute theatrical," with dirt and old effects intact, the "restored theatrical," with all the clarification, rebalancing, and effects fixes in, and the "enhanced" version, with new effects, scenes, and so on?

The result is a balanced blend of old effects with new ideas, which seems to be Nackashi's specialty.

He was able to identify old effects samples that were used in the past for scratching for the developers to include the game.

The correspondent for Haaretz had expressed disappointment: "Every tone is unoriginal, and the work repeats old effects in a most conventional manner".

Among middle-aged (40 - 59 years old), effects of road noise exposures were seen in the 60-64 and >64 dB(A) categories.

In this instance, even Wasserman's presence did not have its old effect.

The oldest effect projector, which dates from the World War I era, is the Linnebach lantern, often called a "scene" projector.

It comes from an obscure old effect unit that cost us a lot of time and road miles to source, and it ended up being one second of audio on the record.

That can mean using an old effect in a new way or using a new effect to show something that hasn't been seen before.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: