Sentence examples for older edition from inspiring English sources

Exact(15)

Mr. Whitehead, an engineering manager who has lived here for 20 years, also bought and donated an older edition of the book to be displayed in a glass case.

I will be assigning a number of problems out of the book, so if you have an older edition of the textbook, you'll have to look at the 7th edition in order to find out what problems to do.

A cartoon that was commissioned by Cornell's Food and Brand Lab and published with the original study depicts a beefy newer edition of the book haranguing an older edition, jeering at its brother, "I have 44% more calories per serving than you do!" Wansink's tiny sample set, especially, gnawed at the couple.

"A really savvy student might do the extra work to comparison shop or to call a professor to see if it's O.K. to use an older edition, but that will be uncommon behavior in the marketplace," Mr. Rosenfeld said in a phone interview.

Go with an older edition.

But for some subjects like English or philosophy, going with an older edition will serve your purposes, and save you a ton of cash.

Show more...

Similar(45)

They make do with slightly older editions, read library copies or share with other students.

Don't expect Games Workshop to provide continued support for older editions of the game, either.

The older editions and translations show that Musil is due for a revival in English.

Current print edition is in Firestone Trustees Reading Room, older editions in Firestone stacks, call number HG8525.F322.

The readings refer to the 3rd edition of CLRS (see Resources below), but older editions should be fine as well.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: