Sentence examples for older damage from inspiring English sources

Exact(1)

Older damage could have received a different assessment if the hides had been examined at a later stage in the tanning process.

Similar(56)

However, the alcohol nonanol was found to be released in higher quantities from older damaged leaves (p = 0.041, t = 2.437).

Younger damaged leaves near the apex generally emitted more terpenes (apical 1297 ± 143 ng h−1 g−1 fresh weight vs. basal 475 ± 96; p = 0.001; t = −4.768; Figure  4, Additional file 2: Table S5), benzaldehyde (p = 0.008, T = 15) and the ester phenylethyl acetate (p = 0.003, t = −4.165) compared to older damaged leaves near the base (Additional file 2: Table S4).

Joe Shay said the medical examiner's office told him the scars suggested "old damage".

I can only hope my efforts have made a small contribution to repairing old damage.

There's something about his face that isn't quite right, you think, a creased, spattered quality that hints at old damage.

Disease related overall damage would be the total of the cumulative old damage and the damage by active disease.

The 25-year-old damaged an ankle ligament in an innocuous tackle in the centre-circle and was ruled out the next morning.

The 20-year-old damaged his knee on Friday during preparations for the campaign's opener against Leicester City and left the club's Finch Farm training ground wearing a protective brace.

The 29-year-old damaged a knee cartilage last season and returned in Saturday's 1-0 win over Burton.

The 25-year-old damaged his medial ligament in the 17-12 British and Irish Cup loss at Carmarthen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: