Sentence examples for older counterpart from inspiring English sources

The phrase "older counterpart" is correct and can be used in written English
You can use this phrase to refer to someone who was in a higher position before someone else was appointed to a similar role. For example: "The new manager is more innovative than their older counterpart."

Exact(15)

Projects in rock are emphasized, since the field of rock engineering is less developed than its older counterpart, soils engineering.

The Droid 4 does feature a larger battery than its older counterpart.

The new game will run alongside its older counterpart, offering a more casual gaming experience for those not interested in the commitment of building a season-long portfolio.

Through formal error estimates, it is verified that the present version of the LTL method has the same error orders as its older counterpart.

The newer formulation of the vaccine, introduced 20 years ago, is simply less effective than its older counterpart at conferring prolonged immunity.

At the first glance, the more recent Azure Resource Manager seems to behave the same way as its older counterpart Azure Classic; however, fragmentation appears to be handled differently as our more detailed measurements show.

Show more...

Similar(44)

Perhaps they can counsel their older counterparts.

Young adults are significantly less likely to have health insurance than their older counterparts.

The research suggested that younger workers are feeling the strain more than their older counterparts.

Architecturally or historically significant modern houses have far fewer advocates than their much older counterparts.

Those between 30 and 64 years old are less likely to be engaged than their younger and older counterparts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: