Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
When it comes to the the technology and infrastructure behind the transfer of those YouTube videos from data centre to laptop, what should be noted is how in some ways new social media is supported by older and simpler technologies.
Modern poets have made their own versions of pastoral: for some, it includes any poem about a way of life or a setting remote from poet and readers, any fictive site or imagined retreat older and simpler than the way we live now.
But there are older and simpler and better words, and those are the ones I use.
Megan Williams said she and her partner wanted to live "an older and simpler way of life".
The Geneva team wants next to explore the idea that some high-level aspects of cognition have evolved from evolutionarily older and simpler behaviours.
"We furthermore focus on offering students the latest advanced research equipment, such as a $700.000 Next Generation DNA Sequencing machine by leveraging our advanced mathematical simulation engine, where our competitors simply rely on the older and simpler equipment used only in traditional school teaching".
Similar(52)
It is one of the oldest and simplest known forms of art.
Robert Khuzami, director of the SEC's enforcement division, said: "The product was new and complex but the deception and conflicts are old and simple.
The oldest and simplest method of processing coffee, requiring little machinery, is practiced in dry climates such as those of Brazil and Ethiopia.
Citroën C5, Ford Mondeo, Vauxhall Insignia With the arguable exception of Mercedes, Peugeot has the oldest and simplest system of model designations in the motor industry.
Perhaps one of the best solutions is also one of the oldest and simplest ideas: everyone should be guaranteed a small income, free from conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com