Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
They all went to the old vault and the hostages filed in silently.
"Then everyone can go and sit in the old vault," she said.
The old vault doors and silvery sans-serif signs have been used to great graphic effect in the lobby, amidst acres of rosewood and etched glass.
Mr. Brownlow, who followed Mr. Hebberoy to Seattle, stood over several propane stoves near the old vault, cooking deviled smelts and braised quail.
Stops can include the restaurant Trinity Place, where an old vault has been transformed into a dining room; Trinity Church, where the original stock market began in 1792; and newer landmarks, like the headquarters of A.I.G. and the late Lehman Brothers.
Volunteers gathered on Sunday to carry more than 2,000 books the 150 metres to the new location, a former bank building that October Books managed to buy with funds raised from donations and loans, where the stock will be kept in the old vault.
Similar(51)
When the old vaults were being destroyed, the gas from the torches made the workmen sick.
In the era of Too Big to Fail, many of the old vaults are now repositories not for real wealth but for more intangible assets: dancing on banquettes, bottle service.
After 18 years without one, a cinema has finally been built in the town centre, in the old Market Hall, which itself is undergoing an imaginative development that has seen old vaults dug out to provide space for restaurants.
Many of the bank's original fixtures and fittings, such as the lockers, have been cleverly incorporated as design features, while the old vaults now function as a common area and kitchen.
In a remarkable surgical procedure scheduled to begin in the fall, workers will begin laying a giant rib cage of flexible carbon fiber, 8 inches wide and 3 inches thick, along the length of the upper church, duplicating the Gothic arches and ribs of the old vaults and adding new curving rods for extra support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com