Sentence examples for old jargon from inspiring English sources

Exact(4)

She says: "It was the same old jargon… the same old fifties lingo in disguise.

The only one who talks politics is a cardboard young comrade called Marko, who spouts the old jargon about "the struggle" and the betrayal of "the revolution" by former leftists.

They see the euro as paving the way for a tighter political union.What about "enhanced co-operation", the old jargon for a core group within the EU to keep things moving forward if sceptics such as Britain and the Nordics prefer to stay aloof?

"Sneakernet" is an old jargon term used to describe the act of having to carry a computer file on a floppy disk or other media from a machine in one room to another.

Similar(56)

The old Navy jargon "belay my last," meaning disregard my last statement, applies to my commentary from yesterday.

http://www.kyte.tv/flash.swf?v=2&uri=channels/87522&embedId=49354514http://media01.tv/images/updatenoticeotice.swf Watch as Bryant tiptoes through the minefield between the old Office jargon and the new talking points of the Azure direction: "We're recognizing the company strategy of basically enabling connected productivity across the PC, the phone, and the browser.

That's the old-fashioned jargon for marijuana and Willie is never without Mary Jane.

The wording echoes old-fashioned trade-union jargon in which old Red Brigade tirades were couched.

If you see a six-year-old cooing political jargon on Chinese TV, don't be surprised.

But there is too much of a dialectic going on, to use that old-fashioned college jargon.

An 11-year-old girl is sent to a psychiatrist who speaks to her in odd jargon ("the little erky-terk") and sounds dangerously like someone out of a fairy tale.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: