Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They were handed down like an old heirloom, but when I got my turn there was nothing to hand down".
An old heirloom or keepsake is emotionally resonant because you've held on to it for a long time, and therefore cherish it.
Similar(58)
Joyce Schlose of Goodwill's Chief People Office took it upon herself to find the family that lost the centuries-old heirloom, and her search led her to Roy Evans of Denville, N.J. "Our great, great grandfather was the nephew of William Burbidge, born in 1812.
A hardy annual, some varieties of lettuce can be overwintered even in relatively cold climates under a layer of straw, and older, heirloom varieties are often grown in cold frames.
So Ms. Whyte's work transformed an old family heirloom into a valuable asset.
Cognac and Cheese On Monday from 7 to 9 p.m. at Jarnac, 328 West 12th Street, there will be an educational tasting of Cognacs, including Hine Triomphe (45 to 50 years old), with heirloom apples, Cheddar cheeses and other foods.
And only a tiny percentage, agriculture experts estimate, are the old-fashioned heirloom varieties, all with seeds, that once made up all the watermelons in America.
Mavis and her husband, Jack Collins, inheritor of the 125-year-old family heirloom, have had to take out bank loans since 1995 to survive.
Here we are on her turf, the hushed 27th floor of the Avenue of the Americas skyscraper that serves as global headquarters of Avon Products Inc., the 115-year-old cosmetics heirloom she's hustled ever deeper into makeover mode since her installation 18 months ago as chief executive.
In a fit of lust, I'd ordered 18 old roses from Heirloom Roses, in St . Paul Ore., fired with the image of them growing against the wall of the old barnyard.
Find Old Louisville, an heirloom neighborhood of 19th-century houses in several architectural styles, around Third and Fourth Streets south of Oak Street, and don't miss the serene hideaways of Belgravia and St. James Courts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com