Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, we compare mathematical and computer-calculating insights in the examples to explain the reason of the existence of the old difference between the points of view.
Similar(59)
There are many old differences between Latin on the one hand and Osco-Umbrian (and South Picene) on the other.
AIPAC will need to tread carefully a core tenet of Israeli diplomacy is maintaining bipartisan support in America.The Iran crisis has sharpened old differences between Mr Netanyahu and Mr Obama.
The old differences between English football's two most successful clubs were put to one side in support of the families and victims of the Hillsborough disaster which claimed 96 lives at the FA Cup semi-final between Liverpool and Nottingham Forest in 1989.
The ideas behind the slogans, however, are anything but fresh; instead, they harken to the one age-old difference between Republicans and Democrats.
"The process of renovation proceeds slowly and painfully". The party that he envisioned largely resembles the social democratic parties of Europe, and Gorbachev said that the decades-old differences between Communists, with their dedication to revolution, and social democrats, promoting change through reform, should be forgotten as no longer correct--if it ever was.
And for a kid, 6 years old, the difference between green, black, red, whatever -- well, I can understand that!
More to the point, how do you seriously tell a first-grader — someone who is 6 or 7 years old — the difference between public school and Bible school when they are at the same school?
He impressed upon us 12-year-olds the difference between facts, personal musings and hearsay.
As these mice got older, the difference between the genotypes decreased primarily because the activity of normal animals declined (Figure 2B).
As intersection accidents are especially difficult for older drivers, differences between older and younger drivers were examined as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com