Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
There will be rejoicing around the old campfire tonight.
Some of the old campfire favourites – bacon, eggs, sausages, beans – are fine, but you don't want them every day, and they tend to be heavy with fat and salt.
Volunteering will also make you feel good for helping others, even if you're just carrying some boxes over to a different part of the camp or cleaning up an old campfire.
Similar(57)
The pyrrhic phalanx has formed again, though the odds against it are even more terrible than they were before; the old campfires are burning as brightly as ever did in the mountains over Marathon, though nearly half the world is massed to put them out.
Two-year-old Campfire's business right now is in Hong Kong, where it has eight locations which include co-education, co-retail and co-living sites, as well as more standard co-working venues.
It's an old-fashioned campfire tale, and it's remarkably entertaining and even occasionally scary.
Others inappropriate gifts of old clothes are fuelling campfires.
Directed by Stewart Raffill ("Swiss Family Robinson") and written by Richard Beattie, this Canadian-British co-production is constructed as a flashback, illustrating a story told around a wilderness campfire by Old Harry Bankston Richard Harriss) to his two grandchildren.
Then, as the novel opens, she spots him for the first time, a lonely 9-year-old huddled over a campfire on a tiny island in a lake in northern Wisconsin.
When I'm in Germany, people say, 'Oh, I love Alf.' His innocence and naiveté and his being from somewhere else allowed him to critique like Donald Trump only Alf's not an … ." Patchett is a tall man with a rugged face, the kind that looks up from campfires in old westerns.
Starting out from South Walsham, in Norfolk, 'spend a day on the river exploring your surroundings, try your hand at archery and bushcraft and then finish up with a good old sing-song around the campfire'.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com