Sentence examples for old bounds from inspiring English sources

Exact(1)

But now a trick has shattered the old bounds.

Similar(56)

At the same time, I couldn't help feeling just a bit misty about those old bound brochures, empty and waiting for my thoughts as they'd been at the time.

Montezemolo, an energetic 53-year-old, bounds across the finishing room where the cars end up for final inspection.

You would register in an old leather-bound book that offered space for comments.

The only really effective solution is good old earth-bound governments and police forces catching the crooks.

She said she was particularly moved to see film footage of Matisse – old, wheelchair-bound, grumpy – at work.

His apartment is a cabinet of curiosities, crammed with his artworks, stacks of old hard-bound books, lacquered cigar boxes and animal figurines.

The old leather-bound books are at least three feet high and two feet across, and their covers look heavily weathered.

If not, the article on libraries in the Times suggests using porcelain replicas, "carved wooden books designed to match old vellum-bound volumes," and "old tomes with untrimmed pages, all carved from black, gray and white marble".

However, as Naomi wryly reported, when Ralph Lauren's subalterns come to the Argosy to buy old leather-bound books for his fantasy aristocratic interiors, they avoid the sets of classic authors in mint condition that a parvenu would choose.

Led by Fran*ois Truffaut, Alain Resnais, Jean-Luc Godard and Claude Chabrol, in the late Fifties and early Sixties they swept aside the old studio-bound approach to film-making and revolutionised the industry with their camera stylo.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: