Your English writing platform
Discover Ludwig"oil resistance" is an acceptable and usable phrase in written English.
It is used to describe a material or item that is resistant or impervious to oil. For example, "This carpet is made of a special oil-resistant material, so it won't be stained by spills or drips."
Exact(17)
Its main applications are in fuel hoses, gaskets, rollers, and other products in which oil resistance is required.
Nitrile rubber is mostly used where high oil resistance is required, as in automotive seals, gaskets, or other items subject to contact with hot oils.
First, it is shown that the oil resistance of rubbers can be predicted using calculated solubility parameters.
The cured products of both AIDM and AICM had excellent properties in terms of oil resistance, water resistance and others.
Oil resistance factor had the same tendency because of porosity reduction due to decreased deposition of asphaltene.
The rate of oil resistance against flowing is called viscosity, which is one of the most important factors for selecting suitable oil for an apparatus.
Similar(43)
Due to its excellent oil-resistance, NBR products are widely used such as in the automotive and aerospace industries.
Non-fluorinated finishes provided no oil repellency, and were clearly inferior in this property to PFAS-finished fabrics that demonstrated good oil-resistance.
In this paper, an antifouling hydrogel coating of slippery hydrogel-released hydrous surface (SHRHS) with the self-cleaning ability of oil-resistance and self-regeneration characters was designed.
The oil-resistance of the intact and scratch SHRHS coatings was performed by time-sequence images of washing dyed beef tallow stain away.
The EIReP-modified blends exhibited excellent mechanical properties and outstanding oil swelling resistance along with good thermal stability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com