Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Coal mining is a messy business, often wreaking terrible environmental damage nearby.
None of these things would have been possible without human intervention: our penchant for globetrotting has brought innumerable species to new habitats, often wreaking havoc on existing ecological communities and sometimes leading to extinctions.
In spite of Dexter's advanced technology, Dee Dee eludes all manner of security, and once inside her brother's laboratory, she delights in playing haphazardly, often wreaking havoc with his inventions.
Similar(57)
Pushing negative feelings away doesn't make them disappear, and they often end up wreaking havoc.
As she did in the early 1970's, she begins each work with a field of orderly squares or circles, adds equally orderly cookielike blurts of batter-thick paint and finally pours on the careful yet often havoc-wreaking swirls and plumes that she developed in the late 1980's.
Volatile weather patterns often attributed to climate change are wreaking havoc with some harvests.
Only later would some, like Shoji, come to discover that the most devastating aftereffects were like ghosts: coming and going on a whim, wreaking forms of havoc often incomprehensible to outsiders and, sometimes, even to those who suffered it.
Abandoned fishing nets often end up in the ocean, wreaking havoc on sea life, seriously damaging fragile ecosystems and littering beaches.
You can often find the Rams' defensive line wreaking havoc in their opponents backfield.
Umenyiora, in the final game of an often-difficult rookie season, had been wreaking havoc against the Carolina Panthers, blocking two punts and jarring a fumble loose with a sack.
Roth knew that he was doomed, but he propelled himself along, wreaking destruction as he went, often through the letters and telegrams that he penned frantically and posted urgently ("pretend the telegram has been disinvented," Zweig once pleaded).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com